This is an automatic translation
Powered by Lexcelera

Please give us your feedback!

Go Back

The Content Wrangler
  • Home
  • Topics
    • Audio Development
    • Cognitive Computing
    • Content Management
    • Content Marketing
    • Content Strategy
    • Customer Experience
    • Intelligent Content
    • Localization and Translation
    • Markup Languages
    • Smart Products
    • Technical Communication
    • Visual Communication
  • Resources
    • Best Practices
    • Case Studies
    • How Tos
    • Ideas
    • Jobs
    • Methods
    • Statistics
    • Tools
    • White papers
  • Contributors
  • Books
  • Webinars
  • Insider’s List
  • About
  • Contact

Select Page

The History of Translation

Posted by Scott Abel | Feb 4, 2010 | Localization and Translation, Videos | 0 |

Shares
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Pinterest

Share:

Rate:

PreviousMarking Up The Fab Four: Just Imagine What XML Could Do For Your Books
Next[Interview] Microsoft’s Gabor Fari on Intelligent Content: Saving Lives By Helping New Drugs Get To Market Faster

About The Author

Scott Abel

Known affectionately as "The Content Wrangler," Scott Abel is an internationally recognized global content strategist who specializes in helping organizations deliver the right content to the right audience, anywhere, anytime, and on any device. He writes regularly for business and content industry publications, is frequently selected as a featured presenter at content industry events, and served on the faculty of the University of California, Berkeley, School of Information. Scott's message is clear: Content is a business asset worth managing efficiently and effectively. His firm, The Content Wrangler, exists to help content-heavy organizations adopt the tools, technologies, and techniques they need to connect content to customers.

Related Posts

Reimagining Work

Reimagining Work

January 17, 2016

10 Irresistible Potholes Writers Find On The Road To Globalization

10 Irresistible Potholes Writers Find On The Road To Globalization

October 28, 2009

Why Content Needs To Be Accesible: We Could Learn A Lot From William Kamkwamba

Why Content Needs To Be Accesible: We Could Learn A Lot From William Kamkwamba

June 16, 2011

A Book That Disappears in 60 Days: Will It Encourage Consumers To Read The Books They Buy?

A Book That Disappears in 60 Days: Will It Encourage Consumers To Read The Books They Buy?

July 9, 2012

Receive exclusive access to members-only content, invitations to in-person and virtual events, and sneak peeks at new tools and emerging technologies. Join today!

Join Now!

Categories

Authors

VIDEOS

Loading...
  • Global Marketing Insight: Don’t Translate, Transcreate!
  • TED Translators Share Idioms From Around The World
  • The Future of Cognitive Computing
  • Global Marketing Insight: Localizing Content for 70 Countries or More
  • Balancing the Desire for Standardization with the Demand for Localization

Recent Posts

  • How to fuel creativity in the workplace
  • WHAT STORYTELLING MEANS TO VOICE AND TONE STRATEGY
  • Viewpoint: Patient-focused Healthcare Information Requires an Omnichannel Content Strategy
  • Viewpoint: The Disconnect Between Content Strategy, Information Science, and Healthcare
  • The Need for Plain Language in “Terms and Conditions”

Designed by Elegant Themes | Powered by WordPress

  • Blog
  • Webinars
  • Contributors
  • Insider’s List
  • Contact
  • About
  • Sitemap

Pin It on Pinterest

Copyright ® 2017 The Content Wrangler, Inc. 4153 24 Street, San Francisco, CA 94114 — 415-857-2235 — info@thecontentwrangler.com